Панночка (їй Оврам цим часом чистить черевик). Свобода! Рівність! Братерство! (Од захоплення затупала ніжкою).
Оврам (одкинувши раптом коробку). Десять років робив я на заводі, три воював. За це, бачте, дали мені хрестика. Тепер дають свободу - свободу лізти з хрестиком до гробу. Свобода? Я без хліба. Рівність? Я нижчий од усіх, без ніг! Братерство? Я чистю ваші ноги!… Дак нате вам ваш хрестик, верніть мені мої ноги! (Зриває й кидає геть георг. хреста).
Лука. Наш девіз: вся влада Радам! Світова революція! Соціалізм.
На даху будинку Жоржик з нацпрапором. Без кашкета. Захоплений кричить:
- Мій девіз - Росія! Імператорі Ура-а-а-а!… (Стріляє вниз).
Я бачу, як похитнувся Лука .
Я (кричу). Луко!
І щосили біжу вниз. Вибігши, я бачу, як натовп подався урозтіч. Вулиця порожніє. Посередині ранений в руку Лука. Зінька перев'язує рану. Оврам. Далі матрос. Він на когось свариться:
- Пождіть, пождіть!… Прийде на вас судьба!
IV
1
Уявіть собі, друзі, тую ж таки вулицю й місто, запізнене в Жовтень. Вдалині гарматний стугін. Вітер. Ніч. Я на тайній варті біля тайного повстанпункту, що притаївся в Оврама в підвалі.
2
У підвалі запнуто віконце. Світить каганець. Капає вода. Гамар пише. Вів у шапці. Біля його посланець теж у шапці, напружено жде. У кутку на полику
Оврам, біля його тінню Настя.
Гамар. Ревштабові… (Подумавши, рве написане). Ні, ти краще перекажи. Дислокація: партизани на станції, настрій ніби більшовицький, наш. Білі по цей бік залягли. Під боком у мене їхній резерв - кулемети, піхоти сот зо три. Злі. Вішають. Молебень справляють. Нас буде так: по три, по п'ять у квартирах. Чоловік із сімдесят робітників. Наші всі напоготові. Зброї малої На рушницю три патрони, зате настрій вартий стам. Ентузіазм! Проте думаю, що, не зговорившись з партизанами, починати повстання небезпечно. На зговори я послав Луку. Жду на нього. Коли ж не вернеться, умовились, до сходу місяця самі почнем. І все. Точка.
Настя. Здається, хтось іде…
Оврам (по паузі). Вітер!
Гамар (думаючи про своє). Що?
Оврам. Вітер!
Гамар зиркнув на годинника.
Настя. Сімсот п'ята, впала, як пішов. Шоста. Сьома, восьма…
Оврам. Цс-с…
Посланець іде.
3
Тим часом нагорі.
Марина (пише). "Штаб. Пероцькому. Андре!…" (Рве написане). Ні, ти краще (батькові) так перекажи.
Ступай. Може б, телефоном?…
Марина. Комік! Таких речей у телефон не кажуть. Перекажи, що комітет…
Ступай. Який це комітет, Маринко?…
Марина. Він знає… Зараз допомоги не може дати. Але він вдається, і зробить це негайно, до сільських своїх відділів. Перекажи: ще день - і допомога буде. Ну, ще що?… Що підвали неспокійні, це він знає. Але перекажи: можливе повстання робітників - треба берегтись удару з тилу. Перекажи, таток! А головне: біжи, мій любий, і дізнайсь про все: як на фронті, що у штабі, який настрій?… Ну, і все. (Цілує батька).
Ступай. Знов біжи! Я вже не знаю, чи я українець запорозької крові, чи я просто кінь. І нічого не знаю. Якийсь комітет. Кіш має бути, рада! - у них комітет… Та хіба так воювали колись запорожці!… (Біжить).
4
Я подаю сигнал своїм - "небезпека". Ховаюсь за примурок. Вулицею проходить ворожий патруль. Двоє курять з рукава - червоніють вусики, миготить кокарда.
Один спотикається:
- Ч-чорт!… (Впівголоса). Закопали, а ноги од колін стирчать.
Другий. Вам жаль, чи що? Більшовицькі ж!
Перший. Не жаль, заважатимуть тікати!
Третій (видно, п'яний, спинившись перед закопаним). Безподобно! Оригінально! Мій антипод! Він головою туди, я - сюди. Коли у нас день, у нього ніч, і навпаки. Хай живе географія, і нумо мочиться на нього!…
5
Іноді мені вчувається, що десь грають. Ах, це, певно, з напруження галюцинує моє вухо. А коли не вухо, то це вітер в дротах. Інакше і бути не може. Бо ж хто інший наважиться грати в таку ніч. Тільки вітер. Та ще, може, п'яна Зінька на гітарі - цілий день гуляла з офіцерами і зараз. А що, як не вітер, не Зінька, а хтось інший? Наприклад - вона. Он її покут, наприклад. Вікно завішене килимом. Горить, мабуть, свічечка. Глухо, як у каюті. Глуха десь канонада. Вона неспокійна. Дослухається. Тихо ходить. Ще тихше пробує грати (фрагменти з патетичного adagiо). Так. Вона грає. Хай же пливе її човен, музики повен, серед цієї тривожної, вітром збуреної, вітром розораної, чорної ночі!
6
Мені чудно: я на варті, а навколо музика. Десь блимнуло жовтлявою смужечкою світло.
Марина одслоняє крайок килима у вікні, майнуло ясно-голубим. Його загасило вітром і музикою з "Патетичної".
Одходить і грає grave.
За акордами басів неспокійний тупіт, цокання копит. Хтось креше вогонь. Темним степом кінь біжить. Ах, то ж ямчу, конем в країну вічного кохання! За чорним обрієм край голубого вікна жде вона. Он-он виглядає.
Марина знов одслоняє вікно. Дивиться. Йде сходами вниз. Назустріч виходить. Простягла до мене руки - ліву брову трошки ломить, очі усміхаються.
Марина дивиться на мене сонного.
Нас оповиває музика з adagіо. Мелодія, як срібний серпантин. Разом з цим я чую вітер, бачу ніч. "Сонце не любить! так землі своєї, як люблю я вас", - хочу сказати я Марині - не можу. Вона ніби одходить, одпливає. Серпантин рветься і згаслий летить за вітром. Вона ніби на човні. Бачу, щогла, грає парус, струнами напнулись шкот і брас, замість adagіо знов чую grave.
Марина стає під парус.
"Це "Арго"?" - питаю я.
"Це старий козацький човен, запорозький", - каже вона.
"На козацьких човнах вітрил не було", - згадую я.
"А хіба це вітрило?"
Я вдивляюсь і бачу прапор - він жовто-блакитний. Одпливаємо. Назустріч нам Лука. Він, зігнувшись, несе плечах червоного прапора. Прапор чомусь круглий, як місяць. Я згадую, що я кинув варту, що я зрадник. Мене охоплює сором, неспокій, тривога.
"Луко!" - кричу я.
"Цс-с-с", - свариться Лука.
7
І справді - це пригнувшись перебігає з того боку вулиці Лука. Над обрієм місяць. Він густо-червоний і од вітру неспокійний. Він справді похожий на прапор.
Я (рух до Луки}. Ну?
Лука (задихано). Місяць!… Скоріше!… Гамар?
Я. Тут!
На східцях нас зустрічає Гамар.
Лука (запалено). Проскочив за кладовищем, де ярок (до мене). Пам'ятаєш - гуляли весною, де ти вірші вчив мене писати. Ху-х!… Кадети не помітили, а повстанці трохи не вбили - думали, шпигун. Нарешті їхній отаман. Ху-х!… Провірив, розпитався, скільки у нас сили й хто. Кажу - робітники, бракує зброї, про все, про все сказав, ху-х!… Переказали так: як тільки зійде місяць, щоб ми ударили, тоді й вони підуть в атаку, а ми щоб ударили в тил, обов'язково, ху-х!… Це не од страху, бо біг я що є сили, бо місяць уже сходить (до мене), ще й вітер, ой же вітер, ху-х!…
Гамар (піднесено). Наш місяць. І вітер наш! Пождіть же трошки - буде наш весь світ. Хай ставлять шибениці, хрести…
Настя (прислухаючись). Співають "Отче наш"…
Гамар. Справляють хай молебні, співають "Отче наш", - світ, друзі, буде наш! Із шибениць ми зробимо арки. Хрести разом з капіталізмом пронесем і поховаємо на старих кладовищах на зорі соціалізму. А самі рушимо вперед!… (До мене). Вам у ревштаб! Скажіть, що починаєм (насовуючи тугіше шапку). Наш буде світ!… Перекажіть привіті (До Луки). А тобі під час бою показувати дорогу партизанам. Ну!… (Завагався, чи прощатися).
Настя. Може б, годилося сісти.
Файл | Розмір файла: | Завантажень |
---|---|---|
![]() | 123 Кб | 2603 |
![]() | 145 Кб | 2335 |