І мертвим, і живим, і ненародженим (Стислий переказ, дуже скорочено) – Тарас Шевченко
Тарас Шевченко І мертвим, і живим, і ненародженим (Стислий переказ, дуже скорочено) Минає Божий день, усі потомлені люди спочивають. Тільки оповідач, ліричний герой твору, день і ніч плаче,
І мертвим, і живим, і ненародженим (СКОРОЧЕНО) – Тарас Шевченко
ТАРАС ШЕВЧЕНКО І МЕРТВИМ, І ЖИВИМ, І НЕНАРОДЖЕНИМ… (СКОРОЧЕНО) (Поема) Коли минає Божий день, усі потомлені люди спочивають. Тільки оповідач, ліричний герой твору, і день і ніч плаче,
Іван Підкова (Стислий переказ, дуже скорочено) – Тарас Шевченко
Тарас Шевченко Іван Підкова (Стислий переказ, дуже скорочено) Було колись в Україні, що запорожці панували, добуваючи славу та свободу. Тепер минули ті часи, тільки вітер нишком у полі
Іван Підкова (СКОРОЧЕНО) – Тарас Шевченко
ТАРАС ШЕВЧЕНКО ІВАН ПІДКОВА (СКОРОЧЕНО) (Поема) 1 Поет оспівує козацькі часи в Україні. Запорожці вміли воювати, добувати славу і волю. Від тієї слави лишилися тільки високі могили, що
Єретик (Стислий переказ, дуже скорочено) – Тарас Шевченко
Тарас Шевченко Єретик (Стислий переказ, дуже скорочено) Запалили у сусіда Нову добру хату Злі сусіди: нагрілися, Й полягали спати, І забули сірий попіл По вітру розвіять. Лежить попіл

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: