Valse Mélancolique – Ольга Кобилянська

Лиш вона не могла вижити вповні.

Як і опиралася всьому напорові згубної сили майже класичною рівновагою сильного духу, — самій музиці вона не могла опертися. А її кінець сховався був у неї в ту музику. Визирав із неї пориваючою красою смутку й меланхолії, і саме тоді, коли грала свої композиції й фантазії, і коли купалася в ній, як у своїм властивім елементі…

Не можу позбутися до сьогоднішньої днини думки, що музика позбавила її життя…

Одною-одніською, тоненькою струною вбила її!..

1897

[1] — Меланхолійний вальс (франц.).

[2] — Штука — мистецтво.

[3] — Найкраща улюблениця долі (нім.).

[4] — Я — улюблениця долі (нім.).

[5] — Матура — екзамен.

[6] — Мимохідь (франц.).

[7] — Чічка— квітка

[8] — Середовище (франц.).

[9] — Дякую красно (нім.).

[10] — Лижви — ковзани.

[11] — Година конверзації — розмовний урок.

[12] — Софі.

[13] — Дуже порядна й гарна (нім.).

[14] — Фризура — зачіска.

[15] — По-античному (франц.).

[16] — Античний тип (франц.).

[17] — Ціха — прикмета, риса.

[18] — улюблениця долі (нім.).

[19] — Отже (лат.).

[20] — Сусіди напроти (франц.).

[21] — Заводовий — фаховий, професійний.

Завантажити матеріал у повному обсязі:

Рейтинг
( Поки що оцінок немає )

Знайшли помилку або неточність? Будь ласка, виділіть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.

Додати коментар

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: