Моє перелицьоване пальто – Василь Стус
Моє перелицьоване пальто, єдиний мій товаришу незрадний, ану ж, переповідж мені докладно про те, що є цей світ і хто є хто — із тих, кого ти десять
Мов лебединя, розкрилила – Василь Стус
Мов лебединя, розкрилила тонкоголосі дві руки, ледь теплі губи притулила мені до змерзлої щоки, сльозою темінь пронизала, в пропасниці чи маячні казала щось — не доказала. Мов на
Мов жертва щиростi – життя – Василь Стус
Мов жертва щиростi — життя, мов молодечих крил пружнавий трiск, як небуттям укрився суходiл. Ти ще на кiнчику пера возносишся увись. а вже пора? Давно пора. Спадаючи, молись.
Ми сиділи за пляшкою шампанського… – Василь Стус
* * * Ми сиділи за пляшкою шампанського в тихенькому прокуреному кафе. I вона відчувала себе царицею, Афродитою, що проминувши рибалок (за столиками забивали козла), алкоголіків, невтомних шукачів
Мертвий сон галактик – Василь Стус
Мертвий сон галактик як не здушить нас, Спати, спати, спати, бо минувся час. Ніч блукає глупа у глухім степу. Хто там світ протупав — тупу-тупу-ту. Чи якась почвара,

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: